top of page

Том1 - ВО ИМЯ ИСТИННЫЙ ЛЮБВИ

Пьеса «Во имя истинной  Любви»

 

ДЕЙСТВИЕ 1

 

Сцена 2

(Понедельник. День первый.

Пилат и Гай Кассий)

 

ПОНТИЙ ПИЛАТ

Присядь, Гай Кассий. С наслажденьем

Тебя я снова вижу здесь.

 

ГАЙ КАССИЙ

Благодарю за приглашенье

И за оказанную честь!

 

ПОНТИЙ ПИЛАТ

Ты эту честь своею службой

И преданностью заслужил.

К тому же, Кассий, давней дружбой

С твоим отцом я дорожил.

Служили вместе мы когда-то,

Как говорят, в одном строю.

Мне было жаль его, как брата,

Когда он храбро пал в бою.

Твой дед был также славный воин.

Представь себе, известно мне,

Как Цезарь одарил героя,

Служившего своей стране.

В походах галльских это было.

Гай Юлий, завершив войну,

За верность, мужество и силу

Своё копьё вручил ему.

Ты получил его в наследство,

Как благодатный талисман?

 

ГАЙ КАССИЙ

Всё верно! Нет надёжней средства

Избегнуть в битвах тяжких ран.

Я с тем копьём не расставался

Ни на привалах, ни в бою,

И потому живым остался –

Оно хранило жизнь мою.

Отец в последнее сраженье

Подарок Цезаря не взял

И от смертельного раненья,

По воле рока, в битве пал.

 

ПОНТИЙ ПИЛАТ

Клинок копья – дороже злата.

Вполне возможно допустить,

Что Юлий Цезарь иды марта

С ним шанс имел бы пережить.

Он словно жертвовал собою,

Деянье славное творя,

Своей божественной рукою

Герою оберег даря.

А ты хранить его обязан.

Магическая сила  в нём.

Твой род с копьём навеки связан

Каким-то тайным волшебством.

Но перейдём к делам насущным.

Тобой исчерпан службы срок.

Ты в битвах дрался прочих лучше

И с честью свой исполнил долг.

Уйти на пенсию ты вправе,

Мой дорогой центурион,

Но сложно не мечтать о славе,

Пока твой путь не завершён.

Ты воин – сердцем и душою.

Не время службу покидать.

Я, Кассий, от тебя не скрою –

Мне ветеранов жаль терять.

Здесь для тебя найдётся дело.

Останься, не сочти за труд!

Людей достойных и умелых,

К досаде, очень мало тут.

 

ГАЙ КАССИЙ

Я рад такому предложенью

И сам хотел о том просить.

 

ПОНТИЙ ПИЛАТ

Нет благородней побужденья,

Чем радость цезарям служить!

Есть для тебя уже заданье.

Проблема вот в чём состоит:

Ждут праздник свой израильтяне,

А город, как котел, кипит.

Мне здесь нужны глаза и уши.

Обязан я узнать о том,

Кто горожан тревожит души,

Грозя нарушить наш закон.

Сюда пришел из Галилеи

Философ мудрый или плут.

Он мутит разум иудеев

И, может, их зовёт на бунт.

Мы, к сожаленью, мало знаем,

Чем этот человек живёт,

И потому предполагаем,

Что цель его – смущать народ.

О нём сегодня все судачат,

Но мне ли слухи собирать?

Моя важнейшая задача –

Покой в державе сохранять.

Найти его совсем не сложно –

Вокруг него полно людей.

Ты должен тихо, осторожно

Узнать, в чём суть его идей.

 

ГАЙ КАССИЙ

Да, прокуратор, понимаю,

В чём будет миссия моя,

Но сразу вас предупреждаю,

Что очень плохо вижу я.

«Глаза и уши» – вы сказали,

А я живу почти во тьме.

Боюсь, что данный труд едва ли

Осуществить по силам мне.

 

ПОНТИЙ ПИЛАТ

Я знаю, что несёт страданье,

Мой милый друг, душе твоей.

Чтоб выполнить моё заданье,

Достаточно одних ушей.

Не поддавайся грусти мнимой.

Сомненья свойственны рабам,

Но не солдатам гордым Рима.

Ты, Кассий, воин – ветеран!

Ступай. Вернёшься к нам с докладом.

Узнай, чем тот мудрец живёт.

Поверь, достойная награда

Тебя за труд усердный ждёт.

 

ГАЙ КАССИЙ

Меня награда не прельщает.

Империи  служить я рад!

Мне прокуратор доверяет.

Доверие – ценней наград!

(Кланяется и уходит.)

 

 

 

Сцена 3

(Понедельник. День первый.

Иешуа Бен-Иосиф, Гай Кассий и Симон из Киринеи в саду,

возле дома Симона)

 

СИМОН

О горе – тяжкие виденья!

Покоя нет  душе моей!

Я проклинаю сновиденья –

Видения грядущих дней!

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Ты просто свой талант не ценишь.

В нём нет каких-то тёмных чар.

Ты волю Бога не отменишь,

Тебе вручившего сей дар.

Не забывай, что все пророки

Имели столь же ясный взгляд.

 

СИМОН

Но за пророчества в итоге

Доныне люди их казнят.

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Твоя судьба, мой друг, иная.

Не бойся злобы палачей.

 

СИМОН

О том я знаю. Также знаю,

К несчастью, о судьбе твоей.

Я видел, Равви, в сновиденьях

Тебя распятым. Страшный сон!

Прости мне это откровенье.

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Ты не грусти о том, Симон.

Моя дорога  мне известна.

Что суждено – тому и быть!

Ты был всегда со мною честным –

Зачем нам истину таить?

Правдив твой сон, но он не страшен.

По воле Божьего суда

Грозит ли гибель душам нашим?

Нет, ни за что и никогда!

Жизнь не потушит ярость ветра –

Её огонь неугасим.

Что может потерять бессмертный,

Отцом любимый Божий сын?

 

СИМОН

С душой – мне ясно, как же тело,

Возможно телу вечно жить?

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Те, кто вершат святое дело,

Умеют тело сохранить.

Пророки, мудрецы, святые –

Владеют данным мастерством.

 

СИМОН

Поведай, Равви: ты Мессия?

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Не ты ли сам сказал о том?

К Иешуа и Симону подходит Гай Кассий.

 

ГАЙ КАССИЙ

Заранее прошу прощенья,

Что мудрый разговор прервал.

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Своим внезапным появленьем

Ты нам совсем не помешал.

 

СИМОН

(тихо обращается к Иешуа)

Солдат мог слышать наши речи.

Я вижу в том недобрый знак.

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Я не хранитель тайн предвечных,

И этот воин – нам не враг.

Садись, солдат. С какой проблемой

Ты в этот час сюда пришёл?

 

ГАЙ КАССИЙ

Совет мне нужен – совершенный,

Чтоб разум мой покой обрёл.

Ты тот мудрец из Назарета?

Иешуа Бен-Иосиф – ты?

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Да, я. Легко давать советы

Тому, чьи помыслы чисты.

(Пристально смотрит в глаза центуриону.)

 

ГАЙ КАССИЙ

(опустив голову)

Я часто в жизни ошибался.

Непросто в этом мире жить.

Но даже если оступался,

Старался честь не уронить.

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Центурион, о том я знаю.

Гай Кассий – так тебя зовут?

Я без нужды не осуждаю

Ваш воинский суровый труд.

Ты озабочен порученьем,

Полученным в текущий день,

Но никогда моё служенье

Не омрачала чья-то тень.

Ты ждёшь совета, гость печальный?

Все грани истины любя

И уважая путь твой дальний,

Готов я выслушать тебя.

 

ГАЙ КАССИЙ

Быть может, глупо с мудрецами

Такую тему обсуждать,

Но с высоты духовных знаний

Легко вам людям помогать.

Я слышал, будто вы учитель,

Учёности великой  муж,

Известный также как целитель

Не только тел, но даже душ.

Мой дух два года пребывает

В жестоком пламени любви.

Любовь мне сердце надрывает

И мысли путает мои.

Учитель, я уже не молод,

Я битв несчётных  ветеран,

Но поздней страсти острый голод

Несёт мне боль душевных ран.

Я потерял в сраженье друга.

Он в смертный час меня просил,

Чтоб верно я его супругу,

По мере сил, от бед хранил.

И я в тот миг ему дал слово

Её прилежно защищать

От умысла и дела злого

И ей во всём опорой стать.

Сдержал я слово и, признаться,

Сначала просто с ней дружил.

Не думал во вдову влюбляться,

Но вот, безумно полюбил.

Октавия – моя богиня,

Звезда в ночи, свет ясный дня!

Клянусь, отныне это имя

Святыней стало для меня.

Довольно долго мне казалось,

Что также я любим вдовой,

Но, к сожаленью, оказалось,

Что несчастливый жребий мой.

Да, в нашу жизнь вмешался третий.

Поэт Клеон – служитель муз.

Мой самый страшный враг на свете.

Он смог разрушить наш союз.

Проклятый грек меня моложе

И, несомненно, красивей.

Боюсь, вдове поэт дороже,

Чем тот, кто был опорой ей.

Что делать мне? Убить поэта?

Но сможет ли чужая кровь

Мне возвратить сиянье света,

А сердцу женщины – любовь?

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Насилие не есть решенье

Твоих проблем. Оно ведёт

Его творящих к пораженью

И в бездну павший дух влечёт.

Признайся, Кассий: ты уверен

В любви к Октавии своей?

Что предложить ты ей намерен –

Боль или радость долгих дней?

 

ГАЙ КАССИЙ

Конечно, радость – только радость!

Как я могу ей зла желать?

Любовных наслаждений сладость

Октавии хочу я дать.

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Что, если подлинные чувства

Не ты в ней вызвал, а поэт?

Союз твой с ней безмерной грустью

Затмит её душевный свет.

Какие муки и страданья

Ей доведётся испытать,

Чтоб утолить твоё желанье

Её душой повелевать.

Тебе разумней отказаться

От горькой участи такой

И своевременно расстаться

С той, кто не жаждет жить с тобой.

Сердцам людским претят оковы.

Свобода – высший идеал!

Так ты верней исполнишь слово –

То, что когда-то другу дал.

 

ГАЙ КАССИЙ

Такой нелепой жертвы стимул,

Мудрец, коль сможешь, назови.

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Для жертвы нет иной причины,

Помимо истинной любви.

 

ГАЙ КАССИЙ

Учитель, для таких решений

Я не готов пока. О нет!

Благодарю вас за общенье,

За доброту и за совет.

Пора мне к службе возвращаться.

Я засиделся – поздний час,

Но с вами не хочу прощаться.

Надеюсь вновь увидеть вас.

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Да, приходи в любое время.

Ты не мешаешь нам ничуть.

Когда к тебе вернется зренье,

Ты сможешь выбрать верный путь.   

 

 

Сцена 5

(День второй. Вторник.

Иешуа, Симон и Гай Кассий в саду, возле дома Симона)

 

СИМОН

Вчерашний гость стучится в двери.

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Ему понравился твой сад.

 

СИМОН

О нет! Я воину не верю.

Его направил к нам Пилат.

Он станет слушать наши речи

И всё Пилату доносить.

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Да, это так, но наши плечи

Сей груз не будет тяготить.

Пока в том смысл его служенья,

Но в хаосе грядущих дней

Гай Кассий обретёт прозренье,

Вернувши свет душе своей.

Гай Кассий подходит к Иешуа и Симону.

 

ГАЙ КАССИЙ

(обращается к Иешуа)

Вы разрешили к вам являться

В любое время. Вот я здесь.

Затем, чтоб знать, куда податься –

Прощенье выбрать или месть.

Учитель, горький плод печали

Мне вновь приходится вкушать.

А тот совет, что вы мне дали,

Я не могу пока принять.

Мне не хватает пониманья.

Зажечь хочу в ночи свечу.

С надеждой обретенья знаний,

У вас я мудрости ищу.

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Приветствую твоё решенье

Понять, в чём есть творенья суть.

Да, наша жизнь полна лишений,

И трудно выбрать верный путь.

Он скрыт от тех, кто свет не видит,

А свет от Бога к нам идёт,

И тот, кто ближних ненавидит,

Его, конечно, не найдёт.

Садись, солдат, и будь как дома!

Ничем ты не смущаешь нас.

Попросим вместе мы Симона

Продолжить прерванный рассказ.

 

СИМОН

Так продолжать повествованье

О том, что видел я во сне?

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

С начала и до окончанья,

Симон, свой сон поведай мне.

Не только мне. Поскольку воин

За истиной явился к нам,

Он непременно знать достоин

Сюжеты предстоящих драм.

 

СИМОН

Как скажешь, Равви. Ты предвидишь

События текущих лет.

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Во снах ты столь же ясно видишь

Веков грядущих тяжкий след.

 

СИМОН

Да, вижу. Вижу, к сожаленью.

Открыт в ночи мой острый взгляд.

Но почему мои виденья

Так мало радости дарят?

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Сны часто нас предупреждают

О ложном выборе путей.

К досаде, люди искажают

Веления святых идей.

 

СИМОН

Да, искажают, без сомненья.

Я это созерцал во сне.

Трагедий будущих явленья

Господь решил поведать мне.

Веков пятнадцать пролетело

До тех времён от наших дней.

Я видел, как растут наделы

Жрецов – служителей церквей.

Церквей, пока нам неизвестных –

Подобных им  не строят здесь, –

Но их возносят повсеместно

В твою, мудрейший Равви, честь.

Моленья в них к тебе возносят

Вассалы нового царя

И за грехи прощенья просят,

Ужасные дела творя.

На площадях людей сжигают

Или пытают их огнём –

Тех, кто упрямо отрицают

Бездушный слог церковных догм.

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Такой сюжет, увы, возможен.

Дай Бог, чтоб твой не сбылся сон!

Я, друг Симон, с тоской и дрожью

Часами размышлял о том.

Во всем виновны фарисеи

И наших, и грядущих дней.

Плевелы лжи они засеют

На нивах истинных идей.

Я всем, как дар Отца, вручаю

Любви божественный венец,

Они же ненависть швыряют

На алтари людских сердец.

Я призываю к состраданью

И к милосердию зову, –

Они сажают в грунт сознанья

Гордыни сорную траву.

Я не желаю стать кумиром,

Мне путь иной Всевышним дан.

Но фарисеи, правя миром,

Подменят правду на обман.

 

ГАЙ КАССИЙ

А я-то думал – фарисеи

Добро и честь боготворят?

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

О верности святой идее

Они всё время говорят.

Слова святош – не есть деянья,

Их речи наполняет ложь.

Кто даст за все их обещанья

Хотя бы стёртый медный грош?

 

ГАЙ КАССИЙ

Вчера, учитель, возле храма

Я в размышлении стоял

И там же сцены очень странной

Свидетелем случайно стал.

Я видел, как вы бушевали,

Подобно яростным ветрам,

Когда торговцев изгоняли,

Ютившихся у входа в храм.

В чём цель такого поведенья

И что так возмутило вас?

Кто вынуждал вас, чьим веленьем

Вы поступали так в тот час?

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Меня никто не принуждает,

Я всё всегда решаю сам.

Но храм господний оскверняют

Те, кто корысти служат там.

Всему должна быть в жизни мера.

Её презревших ждёт беда.

Корысть – несовместима с верой.

Несовместима никогда!

Кто блеск Тельца предпочитает

Божественным словам Творца,

Тот жаждой барышей марает

И унижает дом Отца.

 

ГАЙ КАССИЙ

Но вас священники бранили,

И за изгнание менял

Они бы жизни вас лишили,

Когда б за вас народ не встал.

Сокрыта от людей учёных

Святая правда. В чём секрет,

Что свет её непосвящённым

Открыт, а просвещённым – нет?

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

О, твой вопрос звучит прекрасно!

И саддукей, и фарисей

Убогим людям ежечасно

Трубят о мудрости своей.

Но где их мудрость пребывает?

В умах у них? Там нет её.

Они от глаз людских скрывают

Пороков грязное бельё.

Нося безгрешности личину,

Они обмана сети ткут,

Творя, по личному почину,

Над правдой свой жестокий суд.

Глумясь над верою людскою,

Они извечно служат злу,

Свет знаний называя тьмою

И нарекая светом мглу.

 

 

ГАЙ КАССИЙ

Но власть у них, у них богатство,

У ног лжецов весь мир лежит.

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

И всё же истинное царство,

Мой друг, не им принадлежит.

Здесь, на Земле многострадальной,

Они короткий срок царят,

Но, возвратившись в мир реальный,

Их души в пламени горят.

А в царстве истинном – небесном,

В краях заоблачных – живут

Простые люди – те, кто честно

Вершили тут свой скромный труд.

 

ГАЙ КАССИЙ

Реальный мир, вы так сказали,

Нас ждёт за смертною чертой,

А как бы вы тогда назвали,

Учитель, этот мир – земной?

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Его назвал бы иллюзорным,

Всевышним созданным умом, –

Гигантским, красочным, узорным

И очень ярким миражом.

В нём смерти нет! Есть мост, ведущий

Людей над пропастью тревог

От этой жизни к жизни Сущей,

Туда, где нас встречает Бог.

 

ГАЙ КАССИЙ

Но на Земле так мало счастья,

А Небо нужно заслужить.

Простой народ под гнётом власти

Не может радость ощутить.

Коль так, изгнание тиранов

И деспотов своей страны

Душевные излечит раны

Тех, кто свободы лишены.

Вы платите налоги Риму.

В стремленье волю возвратить,

Изгнавши римских властелинов,

Здесь люди стали б лучше жить?

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Да, власть есть зло, но власть любая.

Тому, кто ею угнетён,

Своя не лучше, чем чужая,

И зло, мой друг, не лечат злом.

Печали не смывают кровью.

Нам бунт спасенья не несёт,

И только с истинной любовью

Свободу дух наш обретёт.

 

ГАЙ КАССИЙ

Тогда поведай мне, учитель,

Кто сможет мир наш излечить?

Кто тот возвышенный целитель,

Способный нам глаза открыть?

Скажи, какой могучий гений,

Народы преданно любя,

Нас исцелит в одно мгновенье?

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Ты сам и все вокруг тебя!

 

ГАЙ КАССИЙ

Я сам? Но как? В моём сознанье

Такой безмерной силы нет.

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Не меч вам силу даст, а знанье,

Несущее Господний свет.

Как развязать трагедий узел?

Ответ мой будет очень прост.

Мы все приходим в мир иллюзий,

Чтоб совершать духовный рост.

Достигнув на пути ступени

Высоких знаний, ты, мой друг,

И как целитель, и как гений

Спасёшь себя и всех вокруг.

 

ГАЙ КАССИЙ

Учитель, ты там пребываешь

Атлантом в неземном строю,

Плечами небо подпираешь,

А я внизу в грязи стою.

Как до ступени той добраться,

Рассеяв всех сомнений дым?

Как мне на лестницу подняться,

С убогим знанием моим?

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Путь просветленья – твой отныне.

Он не игла в большом стогу.

Как я, ты в духе станешь сильным

И сможешь всё, что я могу!

Не в миг единый, не случайно,

Но в должный, благодатный срок

Познаешь ты Вселенной тайны

И завершишь земной урок.

 

ГАЙ КАССИЙ

Спасибо вам за предсказанье!

Такого я не ожидал!

За день один так много знаний

Я никогда не получал.

Так, словно за одно мгновенье

Я прожил сто и больше лет.

Но с болью принимает зренье

Такой слепящий яркий свет.

Я ухожу, но не прощаюсь.

Мне можно завтра к вам прийти?

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Я никогда не отрекаюсь

От тех, кто ищет свет в пути.

 

 

ДЕЙСТВИЕ   2

 

Сцена 2

(День третий. Среда.

Мария, Иешуа,Симон и Гай Кассий в саду Симона)

 

МАРИЯ

Вчера, Иешуа, у храма

В речах ты очень резок был.

Живу я в ожиданье драмы,

Сюжет которой мне не мил.

Нельзя ли быть помягче с теми,

Кто призван здесь повелевать,

И лживость их нравоучений

Хоть иногда не замечать?

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Ты говоришь о фарисеях

И книжниках? Тебе скажу:

Отца веленья в душах сея,

Я истиною дорожу.

Мы если ложь простим однажды,

Глаза закроем на обман,

То от его зловонной сажи

Вовеки не отмыться нам.

Ложь всех иных грехов опасней.

Ужасен яд её речей.

На свете нет людей несчастней,

Чем те, кто примирились с ней.

 

МАРИЯ

Ты прав! Нам нет иной дороги.

Но, слово истины любя,

Пойми и ты мои тревоги –

Я так волнуюсь за тебя!

Заранее ответ твой знаю:

«Такой удел нам Богом дан».

Теперь спросить тебя желаю:

Что мне сказать ученикам?

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Я с ними встречусь до заката.

Час или два я буду здесь.

Мне нужно выслушать солдата,

Он важную принёс мне весть.

Мария, поклонившись, уходит.

 

ГАЙ КАССИЙ

Простите грубость ветерана,

Дожившего до зрелых лет.

Мне показалось, эта дама

Небесный излучает свет.

Я вас, учитель, не обидел

Своим признаньем в данный час?

Клянусь, у женщин я не видел

Таких красивых, добрых глаз.

Ответьте, кто она, учитель?

Мне не найти достойных слов.

Как высока её обитель

В чертогах подлинных богов?

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

(со смехом)

Забавно, воин стал поэтом.

Отвечу, правду не тая:

Источник неземного света –

Мария, это мать моя.

 

ГАЙ КАССИЙ

Она вам мать? Прошу прощенья!

Но кто сумеет объяснить,

Как можно, презирая время,

Так долго молодость хранить?

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Уйти от старости постылой

Имеет право человек.

Господь даёт такую силу

Прожившим в чистоте свой век.

 

ГАЙ КАССИЙ

Хотел бы я спросить у бога,

Как заслужить столь ценный приз?

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

К досаде, на Земле не много

Людей, чей дух кристально чист.

 

ГАЙ КАССИЙ

Но почему? Что нам мешает

Блистать душевной чистотой?

 

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Мир человека искушает

Гордыней, алчностью слепой.

 

СИМОН

Не все же алчности подвластны,

Не все гордыне гимн поют.

Но всё равно, так мало счастья

От жизни в мире люди ждут.

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Как тучи солнце закрывают,

Скрывая свет от наших глаз,

Так те, кто властью обладают,

Печалью угнетают нас.

Потом обсудим эту тему.

Что скажет наш центурион?

Какую важную проблему

Нам одолеть поможет он?

 

ГАЙ КАССИЙ

Есть у меня такое чувство,

Что вам дано об этом знать,

Что вы владеете искусством

Рассудка письмена читать.

Возможно даже, вам известно,

В чём служба состоит моя.

Я должен был сказать вам честно,

Что к вам Пилатом послан я.

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Я знаю кем, с какою целью

Ты это место посещал,

Но я претензий не имею

К тому, кто долг свой выполнял.

Пока, мой друг, ты – Рима воин,

Тебе пристало почитать

Того, кто чести удостоен

На хрупком троне восседать.

Но служба ждёт тебя  иная,

Не обагрённая в крови,

Высокая и неземная,

Основанная на любви.

Не Рима воин – воин Бога,

Ушедший от земных царей,

Находит верную дорогу,

Служа по совести своей.

Сих перемен чудесных дату

Я оглашать не стану здесь.

Скажи теперь, посол Пилата,

Какую нам принёс ты весть?

 

ГАЙ КАССИЙ

Да, расскажу, но вашим словом

Я словно громом оглушён.

Вы сокрушаете основы

Законов злых былых времен.

Мне трудно в истинность поверить

Таких возвышенных идей,

Но радостно за старой дверью

Увидеть свет грядущих дней.

Жаль, данный день нас всех пугает

Густою, беспросветной тьмой,

И сердце болью разрывает,

И разум мучает тоской.

Вот вам посланье от Пилата.

Но, прежде чем его вручить,

Сказал мне также Прокуратор

Его вам волю огласить.

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

В чём состоит Пилата воля?

 

ГАЙ КАССИЙ

Я нашей дружбой дорожу

И, с вами связанный судьбою,

Вам всё подробно доложу.

Спасти невинного желая

От жесточайшего суда,

Наместник вас предупреждает,

Что ныне вам грозит беда.

Два дня назад первосвященник

Имел с ним долгий разговор.

Он в гневе был и в понедельник

Вступил с Пилатом в дерзкий спор.

Детали спора я не знаю.

Мне просто велено сказать,

Что саддукеи намечают,

Руками римлян, вас распять.

Пилата гость был непреклонным,

Поскольку, по его словам,

Вы – злобный враг Синедриона,

Снести стремитесь здешний храм.

Религиозные вопросы

Не могут Риму досаждать,

Но шлёт он кесарю доносы,

Что ваша цель тут бунт поднять.

Сей лжец Пилата обвиняет,

Что тот свой долг забыть готов,

Коль так упрямо защищает

От казни кесаря врагов.

Пилату не нужны проблемы.

Желая должность сохранить,

Но быть при этом милосердным, –

Он вас велел предупредить

О предстоящих испытаньях.

Чтоб зря не жертвовать собой,

Вам надлежит поспешно, тайно

Покинуть этот город злой.

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Наместник честен был со мною,

Стремясь предотвратить беду,

Но, слитый с волею святою,

Я, друг, отсюда не уйду.

 

ГАЙ КАССИЙ

Как не уйдёте? Всем нам ясно,

Что вам нельзя тут больше быть.

Выходит, я спешил напрасно

В надежде вас предупредить?

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

За благородные стремленья

Пилата я благодарю,

Но знай: моё предназначенье –

Закончить миссию свою.

Служа отечеству как воин,

Во многих битвах ты бывал.

Известно мне, что поле боя

Ты никогда не покидал.

Не стал ты жалким дезертиром,

Друзей не смея предавать.

И мне, в моём служенье миру,

Постыдно от врагов бежать.

Своё исполнив назначенье,

Я послужу Отцу сейчас,

Но, совершивши вознесенье,

Вовеки не покину вас!

 

ГАЙ КАССИЙ

Я вас, учитель, понимаю.

Не вправе вы покинуть строй.

Мне жаль, что я пока не знаю

Того, кто вас направил в бой.

Возможно, он сильней и краше

Всех нами правящих богов.

Возможно, он нам путь укажет

В дома заоблачных миров.

Но всё же мне ужасно грустно.

Дарам грядущим я не рад.

Душа стенает от предчувствий

Того, что с вами сотворят.

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Отбрось давящий груз тревоги.

Печали двери затвори.

Туман, затмивший часть дороги,

Не омрачает свет зари.

Познавши грани состраданья,

Ты свет вернёшь своим глазам.

Поверь, все наши испытанья –

Ступени к вечным небесам.

 

ГАЙ КАССИЙ

Вы не измените решенье –

Так мне Пилату доложить?

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Я здесь по Божьему веленью!

Что суждено – тому и быть!

Над старым миром дух восставший

Себе построит новый храм.

Отец, меня сюда пославший,

Всё сотворит во благо нам!

 

ГАЙ КАССИЙ

Умом я вас не понимаю,

Но в сердце растворив окно,

Я воздух истины вдыхаю,

Пьянея, словно пью вино.

В чём суть идеи благотворной?

Кто верною тропой идёт?

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Иллюзией твой ум пленённый,

А сердце – никогда не лжёт!

 

ГАЙ КАССИЙ

Теперь мне нужно удалиться.

Уже темнеет – поздний час.

Я буду искренне молиться

Богам возвышенным за вас!

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Молясь, мой друг, богам всесильным,

Ты должен знать душой своей,

Что есть Отец, для всех – Единый,

И для богов, и для людей.

Своей любовью освящая

Творенье Сущего – всего,

Он в нашем сердце пребывает,

А мы, естественно, в Его!

 

 

 

 

Сцена 4

(День четвёртый. Четверг.

Пилат и Гай Кассий во дворце прокуратора)

 

ГАЙ КАССИЙ

Вы приказали мне явиться

С докладом к вам в столь ранний час.

К несчастью, нечем похвалиться.

Учитель не послушал вас.

 

ПОНТИЙ ПИЛАТ

Что? Твой философ отказался

Тотчас из города бежать?

 

ГАЙ КАССИЙ

Да. Он решился здесь остаться,

Покорно жребий свой принять.

 

ПОНТИЙ ПИЛАТ

Так он действительно безумный!

Всё зная – жертвовать собой?

Мне кажется, что мир подлунный –

Обитель глупости людской.

Распятие – не развлеченье!

Мне сложно мудреца понять.

Как можно в данном положенье

Такой судьбы покорно ждать?

Какими вздорными мечтами

Полна целителя душа,

Что предстоящие страданья

Его нисколько не страшат?

 

ГАЙ КАССИЙ

Мудрец сказал, что он обязан

Закончить миссию свою,

Что он обетом чести связан,

Как воин в яростном бою.

 

ПОНТИЙ ПИЛАТ

Хотел бы знать, кому он служит?

Кто тот великий, славный царь,

С которым он так тесно дружит,

Что жизнь терять ему не жаль?

 

ГАЙ КАССИЙ

Земную данную дорогу

Ему Всевышний указал.

Он говорил, что служит Богу –

Тому, Кто всё вокруг создал.

 

ПОНТИЙ ПИЛАТ

Единый Бог? Отец небесный?

Наивно это утверждать.

Какой Отец в такое место

Пошлёт Своих детей страдать?

О нет! Увы, богов – немало.

Живут они – подобно нам.

Как нас, извечно их терзала

Гордыня и губил обман.

Не верю в сказки о Едином

И сострадательном Творце.

Мудрец, в мечтах о царстве мнимом,

В терновом шествует венце.

Я представляю эту сцену –

Как он свой тяжкий крест несёт

По улицам тоски безмерной

И чернь вослед ему плюёт.

 

 

ГАЙ КАССИЙ

Да, невесёлую картину

Ваш мощный разум начертал,

Но Равви, в мыслях о Едином,

Иной лелеет идеал.

Себя он жертвой не считает.

Он завершит дела свои,

Спасенье людям обещая,

В служенье истинной любви.

 

ПОНТИЙ ПИЛАТ

Известно мне, чему он учит,

Смущая сказками народ.

Ты мне скажи, кто в день грядущий

От мук Спасителя спасёт?

Я не смогу! Моё призванье –

Покой в державе сохранять.

Я иудейской веры зданье

Не дам безумцам сокрушать.

Вступать в конфликт с Синедрионом

Опасно, неразумно нам.

Никто не встанет над законом

И не разрушит здешний храм.

Когда меж добротой и долгом

Нам трудный выбор предстоит,

Мы выбираем ту дорогу,

Где ум наш твёрд, а сердце спит.

 

ГАЙ КАССИЙ

Я, прокуратор, уважаю

Ваш выбор, но скорблю о том,

Что в будущем, а так бывает,

Вы будете жалеть о нём.

 

ПОНТИЙ ПИЛАТ

Когда б я был центурионом,

А не наместником страны,

В которой римские законы

Все свято почитать должны,

Я б тоже мог себе позволить

Столь безрассудно рассуждать.

Мне смысла нет с тобою спорить –

Не сможешь ты меня понять.

Да, мы друзья, но в дерзкой речи

Не смеешь ты меня учить!

 

ГАЙ КАССИЙ

Я не со зла вам стал перечить.

Прошу за всё меня простить.

 

ПОНТИЙ ПИЛАТ

Тебя, Гай Кассий, я прощаю,

Довольный верностью твоей.

Но впредь, мой друг, предупреждаю:

Ты должен в спорах быть скромней.

О прокуратора деяньях

Солдату не дано судить.

У каждого свое призванье.

Теперь ты можешь уходить.

 

Гай Кассий, поклонившись, покидает дворец.

 

 

 

 

 

 

 

ДЕЙСТВИЕ 3

 

Сцена 1

(День четвёртый. Четверг.

Иешуа и Гай Кассий в доме у Симона)

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Ты снова здесь и снова мрачен –

Ответь мне, воин, что с тобой?

 

ГАЙ КАССИЙ

Я за грехи лишён удачи,

Мне не дано познать покой.

Вы не желаете спасенья –

Пилату я о том сказал.

Он ваше странное решенье

Сегодня в гневе осуждал.

Я помню объясненья ваши.

Известно мне, в чём чести долг.

Нам, воинам, в бою не страшен

Любой удел, любой итог.

Мы Цезарям с почтеньем служим,

Мы клятву верности даём

И по приказу, если нужно,

Безропотно на смерть идём.

Но почему же вы спокойно

Принять готовы жребий злой?

Что вас толкает добровольно,

Учитель, жертвовать собой?

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Ты Цезарей приказам верный –

Ты прав, коль в том твой идеал.

Но кесарей во всех вселенных

Отец небесный наш создал.

Творца я волю выполняю.

Ты знать желаешь, почему

Благословеньем я считаю

Тот дар, что от Отца приму?

Скажу тебе: в конце дороги

Я, возвратившись в Отчий дом,

Вам докажу, что все вы боги,

Увы, забывшие о том.

Сойдя с креста, как вновь рождённый,

Я высшей воли ткань свяжу

И, в том же теле вознесённый,

Вам путь спасенья укажу.

Я докажу, что горечь тленья

Есть вам навязанный обман,

Что дух и тело с воскрешеньем

Приходят к вечности вратам.

Свидетельствую в том по праву –

Когда прольётся кровь моя,

Ты вознесёшь сих действий славу

На остром лезвии копья.

 

ГАЙ КАССИЙ

Моё копьё – не понимаю…

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Ты будешь слит вовеки с ним,

Богов уснувших пробуждая,

Гай Кассий, с прозвищем – Лонгин.

Так назовут тебя отныне.

Великой жертвы свет тая,

Тебя прославит это имя –

Хранитель длинного копья.

 

СИМОН

О чём ты, Равви, нам вещаешь?

Копьё есть атрибут войны,

Ты всех нас к миру призываешь, –

Во что же верить мы должны?

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Оружие в руках злодея

Людей невинных кровь прольёт,

Но тем, кто мудростью владеет,

Оно беды не принесёт.

К примеру: меч хранит желанья

Того, кому принадлежал.

В нём часть души того созданья,

Кто с ним в сраженьях побеждал.

В сиянье мысли милосердной

Он мощь великую хранит

Того, кто зло громил усердно

И был с ним в битвах духом слит.

Волшебной силой наделённый,

Творить он сможет чудеса –

Лишать тиранов мрачных тронов

И открывать слепым глаза.

 

СИМОН

А нет опасности в грядущем,

Что деспот овладеет им,

Мечом подобным – всемогущим,

И станет с ним  непобедим?

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Извечно демоны мечтают

Клинок столь мощный раздобыть,

Но по невежеству не знают,

Что Свет не станет Тьме служить.

 

ГАЙ КАССИЙ

Мне многое пока неясно

Из ваших слов в текущий миг.

Я ум свой напрягал напрасно

И мудрость вашу не постиг.

Одно я достоверно знаю –

Что вам не избежать суда,

И с болью в сердце представляю,

Как стражники идут сюда.

Они несут с собой оковы.

Вас уведут под звон цепей.

Не обуздать вам добрым словом

Тех крови жаждущих людей.

Я смог бы с ними разобраться –

С порога лютых псов изгнать.

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Нельзя с пророчеством сражаться

И дел своих не завершать.

Мы завтра встретимся с тобою.

Забудь печаль, ступай домой.

Пусть каждый следует тропою,

Намеченной его судьбой.

Мы здесь немного заболтались,

А за окном уже темно.

Меня ученики заждались,

Пасхальный стол накрыт давно.

Я посвящу последний ужин

Тем, кого ранее избрал

Для Господу угодной службы.

Час тайной вечери настал!

 

Иешуа и Гай Кассий покидают дом Симона.

 

 

Сцена 2

(День пятый. Пятница.

Пилат и Гай Кассий во дворце прокуратора)

 

ПОНТИЙ ПИЛАТ

Свершилось худшее! К несчастью,

Философ мудрый – осуждён.

И, по желанью местной власти,

На крест он будет водружён.

Беду нелепую такую

Я не сумел предотвратить.

Своею должностью рискуя,

Я казнь пытался отменить,

Но чернь, в безумном ослепленье,

Грозила бунт поднять в стране.

Одно осталось утешенье –

Кровь жертвы  будет не на мне!

Заранее омыл я руки.         

Свершится воля не моя.

Не я послал его на муки,

И отвечать не буду я.

 

ГАЙ КАССИЙ

О том одним богам известно,

Кому за что в ответе быть.

 

ПОНТИЙ ПИЛАТ

Скажу тебе, Гай Кассий, честно:

Мне суд неправый не забыть!

Мудрец своим народом предан.

 

ГАЙ КАССИЙ

Народный суд – сплошной обман!

Сто лжесвидетелей презренных

Оклеветали Равви там.

 

ПОНТИЙ ПИЛАТ

Толпа во имя дела злого

Гудела под моим окном.

 

ГАЙ КАССИЙ

Но чернь всегда орать готова,

Когда ей платят серебром.

Простые люди  власти чужды.

Толпа безумцев – не народ!

За ложь святош и грех Иуды

Народ ответа не несёт!

ПОНТИЙ ПИЛАТ

Я к этой казни непричастен!

 

ГАЙ КАССИЙ

Я – не судья, не адвокат.

Вы сами знаете прекрасно,

Кто в этом деле виноват.

 

ПОНТИЙ ПИЛАТ

Нет! Этого никто не знает.

Воды немало утечёт,

Пока нас боги оправдают

Или накажут. Кто поймёт,

Что не они – нас совесть судит.

Приходит к нам, как тать в ночи.

Не боги, не цари, не люди –

Себе мы сами палачи.

В том тяжесть ноши непомерной.

Жестокой правды не тая,

Тебе признаюсь откровенно:

Голгофа каждому своя!

Нет более никчёмной страсти,

Чем прихоть управлять страной.

За радость обретенья власти

Дух платит дорогой ценой.

Коль суждено державой править,

В чём лучший выбор усмотреть:

Невинного на крест отправить

Или на том кресте висеть?

Зачем мудрейший твой учитель

Не поступил как я велел?

Он в круг трагических событий

Как будто сам войти хотел.

Он слово божье в мире сеет?

Но, если цель его чиста,

Кто помешать ему сумеет

В любой момент сойти с креста?

 

ГАЙ КАССИЙ

Да, цель его светла – я верю!

К тому же, я уверен в том,

Что он открыть стремится двери

Нам всем в забытый Отчий дом.

Святым Мессия занят делом.

Он в вечность путь укажет нам.

Разрушенного казнью тела

В три дня он восстановит храм.

 

ПОНТИЙ ПИЛАТ

Не верю в то, что он воскреснет!

Пророкам местным грош цена!

Мир много слышал сладких песен,

Но не реальна ни одна.

Довольно! Я устал сегодня.

Не время сказки сочинять.

Кто верит в рай, кто в преисподню,

Итог для всех – в земле лежать.

Тебе даю я порученье:

«Царя» к Голгофе проводить

И от излишних унижений

Его в дороге защитить.

Дождёшься лекаря кончины,

Чтоб сообщить подробно нам,

Как этот человек невинный

Уйдёт к священным небесам.

 

ГАЙ КАССИЙ

Я поступлю как вы велите –

Дождусь печального конца.

Мой дух привязан тайной нитью

К великой цели мудреца!

 

 

 

 

Сцена 3

(День пятый. Пятница. Дорога на Голгофу)

 

ГАЙ КАССИЙ

(печально наблюдая, с какой мукой Иешуа   

несёт свой крест)

Я всем велю остановиться –

Необходимо отдохнуть.

 

ПЕРВЫЙ СОЛДАТ

Зачем? Грабитель, и убийца,

И царь хотят продолжить путь.

 

ГАЙ КАССИЙ

Молчать! Я волю представляю

Теперь наместника страны.

Как поступать, я сам решаю.

ПЕРВЫЙ СОЛДАТ

Я понял: мы молчать должны.

Да ладно, тоже мне проблема,

Шутить никто не запрещал.

Ты, Кассий, нынче очень нервный:

Не с той ноги с постели встал?

 

ГАЙ КАССИЙ

Солдат, закрой свой рот скорее!

С тобой мне спорить не с руки.

Тому, кто вновь шутить посмеет,

Я мигом вышибу мозги.

(Тихо обращается к Иешуа.)

Освобожу я вас от ноши

И помогу вам крест нести.

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Тебе нести его негоже.

Симон поможет мне в пути.

Он будет рад мне стать опорой.

Я видел, он в толпе стоял.

Не нужно, Кассий, ссор и споров –

Ты зря солдата обругал.

 

(Кассий призывает из толпы Симона.

Симон осторожно перекладывает крест со спины Иешуа

на свои плечи.)

 

ГАЙ КАССИЙ

Не зря. Шутить в такое время –

Позор!

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Господь его простит.

Невежества влачит он бремя

И сердцем истины не зрит.

 

ГАЙ КАССИЙ

Но что есть истина?

 

СИМОН

(вздыхая)

Кто знает…

Трудясь во тьме, творим мы грех.

Незнанье душу унижает.

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Отец есть Истина для всех!

 

ГАЙ КАССИЙ

Глашатай истины жестокой –

Бог сына в мрачный край сослал,

Чтоб тот, кто не познал пороков,

Все муки мира испытал?

Бог истины несправедливой

Немилосердной казни ждёт,

Засеяв болью жизни ниву.

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Нет, Кассий, всё наоборот!

Всем сердцем за детей страдавший,

За сыновей и дочерей,

Отец, меня сюда пославший,

Дал в дар мне часть любви Своей.

Я должен стать для вас примером,

Как просветленья выбрать путь

И, освятивши души верой,

Свою божественность вернуть.

Вы сможете, как я, в грядущем

Порочный покидая круг,

Сливаясь с беспредельным Сущим,

Освободить свой дух от мук.

 

ГАЙ КАССИЙ

Я верю в ваше назначенье,

И в искренность, и в доброту,

Но боль побоев, униженье

И смерть за благо не сочту.

Зачем вам проходить сквозь это?

Зачем вам жертвовать собой?

Неужто тем, кто жаждет света,

Необходим кошмар ночной?

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Желаешь знать тому причину?

Ты вправе этого хотеть.

Чтоб доказать, что нет кончины,

Я одолею лично смерть.

Меня умершим вы узрите.

Вы верите глазам своим?

На третий день от сих событий

Увидите меня живым.

Как можно доказать иначе,

Что смерть – ПОРОГ, а не ПРЕДЕЛ?

В том состоит моя задача

И мною избранный удел.

Я дам вам путь из состраданья.

Запомните слова мои:

Я ЖЕРТВУЮ ЗЕМНЫМ ДЫХАНЬЕМ

ВО ИМЯ ИСТИННОЙ ЛЮБВИ!

Конца мучений ждать недолго.

Я вскоре завершу дела.

Мне за крестом видна дорога,

Она – прекрасна и светла!

Душа свободы возжелала.

Стряхни, солдат, тоску с лица!

Мы все пройдём свой путь с начала

И до победного конца.

 

ГАЙ КАССИЙ

Прошу прощения, учитель!

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Мне не за что тебя прощать.

 

ГАЙ КАССИЙ

Мой скорбный долг вы мне простите.

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Твой долг – прозреть и Свет познать!

 

(Процессия двигается дальше, на Голгофу)

 

 

 

 

 

Сцена 4

(День пятый. Пятница. Распятие Христа)

 

ВТОРОЙ СОЛДАТ

Тот, кто распят меж двух злодеев,

С достоинством себя ведёт.

Прекрасно он собой владеет –

Нас не клянёт и слёз не льёт.

Быть может, истинно названье

На той табличке у креста.

За что приемлет наказанье

Тот, у кого душа чиста?

(Читает текст на табличке.)

«Царь иудейский». Всё возможно.

Его мне как-то очень жаль.

 

ГАЙ КАССИЙ

Судимый по наветам ложным

Тот человек, и он есть – царь!

 

ВТОРОЙ СОЛДАТ

Но если он  монарх державы,

Где войско, что за ним пойдёт?

И почему в момент кровавый

Так глух и нем  его народ?

Никто царя спасти не смеет.

Где свита? Рядом никого.

 

ГАЙ КАССИЙ

Он сам желанья не имеет,

Чтоб кто-нибудь спасал его.

К тому же, царь он – не от мира.

И, не страшась с косой жнеца,

Он отвергает всех кумиров,

Любя небесного Отца.

 

ВТОРОЙ СОЛДАТ

Жнеца с косой, смертельной раны

Панически боимся мы.

Смерть косит нас на поле бранном

Или дыханием чумы.

Нет тех, кто смерти не страшится.

Нет на земле таких людей.

Любой всегда пред ней склонится,

Прося её прийти поздней.

 

ГАЙ КАССИЙ

Нет правила без исключенья.

К нам возвратится царь – живым.

Три дня пройдёт – и в униженье

Смерть преклонится перед ним!

 

ПЕРВЫЙ СОЛДАТ

Пока вы праздно здесь застыли,

Мечтами в небесах паря,

На всех мы равно разделили

Весь скарб распятого царя.

Хитон же тканым оказался –

Он явно очень дорогой.

Хитон один на всех достался –

Пусть каждый бросит жребий свой.

 

ГАЙ КАССИЙ

(обращается ко второму солдату)

Ступай за ним.

 

ВТОРОЙ СОЛДАТ

А ты, дружище?

Ты ничего не хочешь взять?

 

ГАЙ КАССИЙ

Когда б я голым был и нищим,

Не стал бы жребий сей бросать.

 

ВТОРОЙ СОЛДАТ

И я не буду – нет охоты.

Не в радость мне одежд делёж.

От этой дьявольской работы

Меня всегда бросает в дрожь.

Пусть делят всё между собою –

На четверых. Претензий нет!

 

ГАЙ КАССИЙ

Недаром я дружил с тобою

На протяженье многих лет!

 

ВТОРОЙ СОЛДАТ

Гляди, природа возмутилась.

Померк последний солнца луч,

И тьма на город опустилась

До срока, под покровом туч.

Царь выпил чашу испытаний,

Но боль излечит только смерть!

 

ГАЙ КАСИЙ

На эти жуткие страданья

Не в силах больше я смотреть!

 

Пронзает своим копьём грудь Иешуа.

Кровь Христа попадает на лицо, на глаза центуриона.

Земля дрожит. Небо рассекают молнии.

 

 

ВТОРОЙ СОЛДАТ

Юпитер в гневе! Так бывает,

Когда безумцы зло творят.

В толпу он молнии швыряет

И поражает всех подряд.

Бежим за городские стены.

Грядёт великая беда!

Мне кажется, что мир наш бренный

Готов исчезнуть навсегда!

 

ГАЙ КАССИЙ

(становится на колени у креста, на котором

распят Иешуа)

Покинул землю дух безгрешный.

Покинул всех, кого любил.

(Обращается ко второму солдату.)

Сей праведник, от нас ушедший,

Воистину Сын Божий был!

 

 

 

Сцена 5

(День седьмой. Воскресенье.

Гай Кассий и Марк Валент в таверне Иерусалима)

 

ГАЙ КАССИЙ

Рассказ мой близок к завершенью.

Так в пятницу, в ужасный миг,

Я пережил перерожденье

И сердцем Истину постиг.

Тогда глаза мои открылись.

Своею кровью их омыл

Сын Божий. Вот такую милость

Ко мне в любви он проявил.

Когда, ведомый состраданьем,

Я в грудь его вонзил копьё,

Достиг я грани осознанья

И зрение вернул своё.

Он излечил меня мгновенно.

(Всё это словно дивный сон.)

Такою силой совершенной

Сын от Отца был наделён.

 

МАРК ВАЛЕНТ

В такое чудо трудно верить,

Но знаю – ты не станешь лгать.

 

ГАЙ КАССИЙ

Я, Марк, тебе лишь смог доверить

То, что пришлось мне испытать.

 

МАРК ВАЛЕНТ

А почему про день пасхальный

Ты ничего не рассказал?

 

ГАЙ КАССИЙ

В субботний день – многострадальный –

Кто праздновал, а кто рыдал.

Я в день шестой предстал пред троном

Того, с кем прежде дружен был,

И, службою отягощённый,

Я об отставке попросил.

 

МАРК ВАЛЕНТ

Пилат с тобою согласился?

Твою отставку принял он?

 

ГАЙ КАССИЙ

Да. Но когда я с ним простился,

Он был, похоже, огорчён.

Я не хочу бранить Пилата,

Но должен искренне признать,

Что не желаю впредь солдатом

Людей на казнь сопровождать.

 

МАРК ВАЛЕНТ

Но он наместник справедливый.

Ты, друг, с отставкой поспешил.

 

ГАЙ КАССИЙ

Он справедливый, но вполсилы,

И милосердный – вполдуши.

 

МАРК ВАЛЕНТ

Сын Божий обещал вернуться

На третий день в наш мир земной,

Чтоб все могли его коснуться

И подтвердить, что он – живой.

Сегодня день от казни третий.

Но нет его, пока что нет.

Быть может, он незрим, как ветер,

Неосязаем, словно свет?

ГАЙ КАССИЙ

Я думаю, не в этом дело,

И, если даже царь наш здесь,

Не все его увидят тело –

Не всем дана такая честь.

Ученики – вполне возможно,

Увидят Равви своего,

Но прочим будет очень сложно

Коснуться в этот день его.

К примеру – мне. Как всякий воин,

Я часто в битвах сеял смерть

И, вероятно, недостоин

Его воскресшим лицезреть.

 

(К столу беседующих воинов подходит Иешуа.

Гай Кассий застывает с чашей вина в руке, поражённый

явлением Христа)

Вы вновь живой? Вы здесь, со мною?

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Ты чем-то огорчён, солдат?

 

ГАЙ КАССИЙ

О нет! Всем сердцем, всей душою

Я, Равви, встрече с вами рад!

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Я говорил о воскрешенье

На третий день, мой друг родной,

Но, к сожаленью, червь сомненья,

Как прежде, точит ум людской.

Я не нарушил обещанья.

Ты Истины увидел Свет,

Солдат, прозревшими глазами,

Познавши вмиг, что смерти нет!

 

ГАЙ КАССИЙ

Я верил вам! Но, не лукавя,

Как грешник, вынужден признать:

В сей день считал, что я не вправе

На эту встречу уповать.

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Ты думал зря, что не достоин

Сегодня встретиться со мной.

Пусть будет дух твой успокоен –

Нет на тебе вины былой.

Не ты ли, душу очищая,

Возвысил помыслы свои,

Вдове свободу возвращая

Во имя истинной любви?

 

ГАЙ КАССИЙ

Столь малой жертвой – запоздавшей –

Гордиться как-то не к лицу.

Сравнить её не смею с вашей,

Нам указавшей путь к Отцу.

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Любви не может быть немного!

Воистину, скажу я вам:

Нет жертвы сладостней для Бога,

Чем дар, который ближним дан!

 

ГАЙ КАССИЙ

Как послужить мне Божьей славе?

Мне нужен, Равви, ваш совет.

Я службу старую оставил,

А новой службы ныне нет.

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Да как же нет? Ты сам не знаешь,

Что к службе новой приступил.

Ты другу душу открываешь.

Ты истину не утаил.

Поведай миру о деяньях,

Которым был свидетель сам.

Свет исцеляющего знанья

Неси страдающим сердцам.

И, как к тебе вернулось зренье,

Невежества рассеяв тьму,

Дары любви и просветленья

Неси народу своему.

Как у тебя глаза открылись,

Всем встречным открывай глаза.

 

ГАЙ КАССИЙ

Нет у меня, учитель, силы

Творить такие чудеса.

 

ИЕШУА БЕН-ИОСИФ

Обрёл ты силу созиданья

В день казни под моим крестом,

Когда, объятый состраданьем,

Проткнул мне грудь своим копьём.

С ним связано твоё прозренье.

Есть на клинке печать любви

В истекшей, миру во спасенье,

Мессии жертвенной крови.

Храни копьё для дел достойных

В служенье помыслам благим.

Но помни, в предстоящих войнах

Не должен ты сражаться с ним.

Пришла пора прощаться с вами.

К Отцу вернуться я спешу

И встречею с учениками

Земное время завершу.

 

ГАЙ КАССИЙ

Прощай, возлюбленный спаситель!

Указан вами верный путь.

Ведомый Истиной, Учитель,

Я не смогу с него свернуть!

 

(Иешуа уходит.)

 

МАРК ВАЛЕНТ

Ты, наделённый службой новой,

Покинешь нас – своих друзей,

Чтоб донести Мессии слово

Народам множества земель?

Похоже, друга я теряю.

Мой разум омрачает грусть.

 

ГАЙ КАССИЙ

Нет, Марк, в грядущем, обещаю,

Я непременно к вам вернусь!

 

МАРК ВАЛЕНТ

Да оградит нас от увечья

Твой Бог – распятый, но живой!

Нальём вина. Я пью за встречу,

Обещанную мне тобой!

(Торжественно поднимают чаши с вином.)

 

ЗАНАВЕС

bottom of page